1-3}The Call of the Soil
ICE BREAKERS
The First Crop
The Scent of Rice
BRAINSTORMING
Apr-05 |
The agriculturak officer |
Devu Handa knew about |
||||
started his search |
👉 |
did not help to find kasbai |
👉 |
kasbai |
|
|
for kasbai rice |
👇 |
|||||
|
|
|
||||
|
||||||
Devu Handa suggested to go an Adivasi
nvillage |
|
|
||||
👇 |
|
|
|
|||
Bought kasbai |
|
|
|
|||
rice from an adivasi woman in a remote area |
|
• Discuss the following with your partner and complete the following
sentences.
(a) Before eating apples brought from the market, I wash and peel them
off
(b) In a farmers’ market, we find
(c) Food adulteration means
(d) Organic food is grown by using
(e) Organic fertilizer means
• Complete the following web diagram :
Rice varieties available
at my Grocer’s shop
• (i) Find out from your grandparents or parents the names of vegetables
and fruits they had eaten in their childhood and mention how the
vegetables and fruits are different from the ones today.
Name of the vegetable or fruit Shape Colour Taste
1.
2.
3.
(ii) You might have learnt about organic farming. Make groups and
discuss the difference between conventional farming and organic
farming and write it down.
Sr.No. Conventional Farming Organic Farming
1.
2.
ABOUT WRITER- Venkateshwaran (Venkat) Iyer : Born in 1966,
Venkateshwaran (Venkat) Iyer is a science graduate and a certified project
management professional. He last worked with IBM in Mumbai
as a project manager for software implementation(अमलबजावणी). After seventeen
years in the IT industry, he quit in 2004 to live on his organic
farm in Peth village in Dahanu Taluka, Palghar District,
Maharashtra.
His book 'Moong over Microchips' traces his transition from
techie (तज्ञ) to farmer, over a period of 15 to 17 years. "It was not
a career change, but a life style change I was looking for," he says about his decision
to shift to the quieter environs (शांत वातावरण) of a village. He insisted
on practising organic farming from the outset. He was resolute(दृढ) inspite
of numerous challenges which he faced.
Today not only does he deliver lectures on organic farming, but also has joined
hands with organic farmers and NGOs working in the organic field to propagate
organic farming to "ensure that the land at least is not ravaged(उद्व स्थ ) while they try to
make a living out of agriculture."
It was April 2004. I stood in the middle of the lush (समृद्ध)
green field of moong (green gram) and looked around me.
It was just before sunrise and the sky was turning a bright orange.
The ground was damp and the leaves were shining with dew.
My bare feet were muddy as I walked around gingerly,
(very careful) inspecting the plants.
Around me were rows of chikoo trees and below
a dense foliage (leaves of tree) of moong.
At that point, I could not have asked for anything more.
The moong plants, not more than two feet tall, had green pods hanging out.
The pods were not yet ripe and there was a light fuzz
growing on them. There was still some time before
the harvest. I felt exhilarated.(happy)
I stood watching the sun rise above the towering trees across
the fence and slowly made my way back to the house, a white structure
in the middle of this greenery. I could not believe that I was the
owner of this land and that I was looking at my first crop asa farmer.
After I had paid the advance money for the land, I thought I would
have some time to get familiar with farming. But Moru Dada, the
broker who got us the land, had other ideas. He was keen that we
plant moong at once. I was not prepared for this. I was still reading
books and trying to figure out what we could sow and how we should go about it.
Moru Dada was quite firm. He said the season was right for
sowing moong and the best seeds were available in Surat in
the adjacent(जवळ) state of Gujarat.
I made a quick trip to Surat and bought around 10 kilograms
of moong. Moru Dada rented his tractor to plough the land
and quickly planted moong all over the place.
A few days later, we were overjoyed to see tiny green leaves.
I had never seen moong growing before and was thrilled at the sight.
It was the same thrill I had felt as a young boy when I saw the first
of the hibiscus I had planted bloom (फूल झाड) at the Railway Quarters
in Vile Parle in Mumbai. I was grateful (कृतज्ञ) to have taken
Moru’s advice.
The next thing Moru Dada wanted to do was spray
some pesticide on the plants. He claimed that it would
give a higher yield9 उत्पन्न) . This was something we did not
want to do. We were clear that we would not use any
chemicals and tried to explain it to him. He reacted as
if we had suggested hara-kiri. (a formal way of killing yourself
by cutting open stomach with sword) It took a lot of
convincing to ensure that Moru Dada and his friends
did not use any chemicals on the farm. They refused
to understand how crops could grow without sprays.
Contrary (उलट) to what everyone had told us, nature did
her job and she needed no bribes (लाच) to get the work done.
Soon it was harvest (कापनी) time and we managed a
respectable 300 kilograms. An awful lot of moong and
with it a lot of confidence. Now I was certain the land was
fertile(सुपीक) and that it was possible to grow crops without
chemicals. It was a major morale booster.(प्रोत्साहक)
The first year I was late for the rice-sowing season
and had to resort (उपभोग) to growing the GR4 variety that
was short term and recommended by the agricultural
officers at Kosbad.
The next year we decided that we would start early
and try to find some good traditional
variety of rice to grow.
We had read about traditional(पारंपरिक)
varieties of rice and knew that they did not require
very high inputs of fertilizers.
These varieties were also quite strong and resisted
pests. (कीटक) We were sure that it was this type of
rice that would grow well in our
farm where we did not use any chemicals at all.
Our previous year’s experience and low yield had taught
us a lesson and we were sure we would not plant
hybrids (हायब्रिड) this year.
In April 2005, we started to look for a good variety
of traditional rice. It was one of our neighbours in the village,
a businessman from Mumbai who owned land,
who suggested that we plant a local scented variety of rice.
Most of the farmers in and around the village
of Peth had switched over to hybrids.
The younger generation of farmers thought I was crazy to ask for
the ‘desi’ variety(देशी जात) , as they called it.
My regular visits to the villages around searching for a
good traditional variety also did not yield any results and we were
almost giving up hope.
I decided to give it one last try and spoke to
Baban’s father and some other elders.
After many meaningful conversations, they mentioned
the name of Kasbai.(तांदला च्या जातीचे नाव)
Kasbai is a traditional long-grained rice variety
which has a distinct aroma,(सुगंध) though much milder than Basmati.
It’s a long-duration crop and most of the
older people remembered growing it years ago. But
they all shook their heads when I asked them about
the seeds and told me that it had ‘disappeared’.(वापरत नसलेला)
The tales of Kasbai made us more determined to ( दृढ) get it.
We decided that if we did manage to get some
seeds this would be a great rice to grow.
I thought the government may know something about it.
A visit to the agricultural officer was enlightening.
(give knowledge and understanding)
He had not even heard of this rice variety.
He said the villagers were taking me for a ride and
there was no rice bythis name.
He rattled(talk rapidly )off the names of a number of
latest hybrids and even offered to give me some of
them free of cost for a trial. Cursing myself for wasting
time with him I moved on to the next destination(ठिकाण) .
This time it was the Adivasi Mahamandal at Kasa
which buys rice from the Adivasi villagers on behalf
of the government.
Kasbai did not figure in their files.
A good indication why people did not grow it any more.
The market itself did not recognize the rice, so
if you grew it you would not be able to sell it.
However, the officer incharge here had more knowledge
of rice and did remember Kasbai being sold to him
a few years ago.
So when I in Dhanivari, Baban and I started looking
for Devu Handa (व्यक्ति चे नाव) and found a greying(करडा रंग)
old man wearing a cap, sitting outside his house on a
charpoy. (खुर्ची)
An ex-sarpanch(माजी सरपंच) of the village, he had acres of land,
a huge house and a large family.
After exchanging the usual pleasantries (आनंद दायक गोष्टी)
we came to the topic of Kasbai.
The mere mention (सध्या उलेख) of Kasbai and
Devu Handa drifted into the past.
His eyes turned dreamy and with a
tremble in his voice he told us how the entire village
at one time grew only Kasbai.
He said, "There was a time when people passing
our village during lunchtime would be forced to
stop and ask for a meal.
Such was the alluring (मोहक) aroma of Kasbai."
The entire area would have this heady(तीव्र) aroma
hanging in the air as all the houses cooked the same rice.
Today, he said, no one grew Kasbai and everyone had
shifted to (वळणे )growing the new hybrid varieties.
He claimed he had to force himself to eat this rice
that was so insipid! (बेचव)
With the advent( क्रांति) of irrigation, farmers were
tempted (मोह) to grow a second crop and Kasbai,
being a long-duration rice, was replaced by the shorter
duration hybrids so that the harvest could be done earlier.
This ensured (खात्री) that the farmers could take up
a second crop.I asked why he had shifted if he
was so unhappy with the hybrids.
No one forced him to, did they?
He smiled and replied that their fields did not have fences
and once the harvest was over the cattle were released
into the fields.
‘If my field alone has Kasbai it will
be a treat(मेजवानी ) for the cattle,’ he explained.
‘Sometimes, we have to fall in line with the
community,’ he lamented.(expression of grief)दुख याचे भाव )
Hybrids need more water, fertilizers and pesticides.
He said that yields were good initially but of late,
had reduced a lot.
Besides he said that each year they had to increase
the quantity of urea and pesticides they used.
It was as if the newer hybrids had an
insatiable (IMPOSSIBLE TO SATISFY) appetite (भूक)
for chemicals.
He told us that even when there were flash floods in
the sixties, Kasbai had stood its ground.
He fondly( प्रेमाने) remembered how the rice was still
standing when they
all returned to the village after the floods had receded.
‘Such was the strength of the rice. But look what we
have done,’ he rued.(पच्चाताप )
As he went on reminiscing (remembering a past story)
about the rice, we gently guided him back to the
reason for our visit, the Kasbai seeds.
He was sure that there was not a single
villager in his area who would have the seeds of Kasbai.
According to him, the only people who still
grew it were the Adivasis in a hamlet (लहान खेडे)
at the foothills of the mountains in the next village Asarvari.
We bid (निरोप घेणे)farewell to Devu Handa who
lovingly blessed us and said, ‘Mahalaxmi,
the local Goddess, will give you the seeds of Kasbai.’
In Asarvari village, we asked the sarpanch to help
us as we were not very fluent with the local dialect. (बोली भाषा)
He sent his assistant Jeevan with us into the hills.
After a half-hour walk through thick vegetation, (झाडे झुडपे)
crossing numerous streams and ditches (पाट) and scrambling (जाणे)
over rocks and gravel,
we reached the sleepy hamlet of Boripada.
There were just two ramshackle (a state of severe repair )
houses in front of us and we wondered if this was the right
place.
A wrinkled old woman sitting before one of the
houses looked at us with curiosity.
As we approached her we signalled to Jeevan to ask
the crucial question.
She muttered(पुटपुटणे) in reply and we looked at Jeevan for a
quick interpretation.(अर्थ) He broke into a smile and
informed us that she did have the rice and wanted to
know who we were and why we wanted it.
It was a difficult task to keep a straight face and
I had to control a strong desire to hug her. After
searching for months, we had found the elusive (पकडण्यास अवघड)
Kasbai. We explained to her that we were from Peth
nearby and we needed the seeds to grow it. We asked
for 10 kilograms of rice.
She muttered and scowled. (कपाळावर आठ्या पडणे)
Jeevan interpreted (अर्थ लावणे) that she had never heard of Peth
village and also did not have a weighing scale. She
was willing to give (तयार असणे ) the seeds only in baskets. We
asked for a single basket of rice and Jeevan told us
to pay her something. I handed over a 100-rupee note
and for the first time in the last ten minutes, her face
broke (बदलणे) into a smile. She nodded (मन हलवणे) her head in approval.
As we walked back, against the fading sunset,
leaving behind a smiling old lady, I couldn’t help but
wonder that here, nestling (वसणे_ in the foothills of an
unknown mountain away from the hustle and bustle
of the road or the city, were the real people of India.
These were the people who still held on to the rich
biodiversity (जैव विविधता) of our land and no one even cared about
them. They had never heard of hybrids, fertilizers or
pesticides. They just grew their rice and ate what they
got. The old lady we met had probably never left
Boripada. Her world was unspoilt by ‘progress’. And
for once I was grateful for that.
-Venkat Iyer
(A1) (i) Read the extract and state whether the following
statements are true or false. Correct the false statements.
(a) Growing in abundance is more important than the
quality of the crop. ❌
(b) The author wanted to grow the desi variety of rice. ✔
(c) The author did not succeed in finding Kasbai. ❌
(d) The aroma of the ‘desi’ rice would spread around the village. ✔
(e) Newer hybrid crops have a great appetite for chemicals. ✔
(f) The author is an example of ‘reverse migration’. ✔
(ii) Complete the flow chart. Consider this as an
example of
Note-Making.
Discovery of Kasbai rice.
(iii) Read the text and fill in the blanks.
(a) The author wanted to grow organic moong.
(b) Moru Dada wanted to spray on the moong crop.
(c) Baban’s father and some elders mentioned the name of .
(d) “Hybrids need more ”, said Devu Handa.
(e) The author bought kilos of rice from an Adivasi
woman who lived in remote hills.
(A2) (i) List the reactions of the agricultural officer to
the author’s inquiry about Kasbai rice seeds.
(a) He had not heard of Kasbai.
(b)HE OFFERS TO GIVE the writer letest hybrid seeds of rice free
(c) He said that there was no rice oby that name
(ii) Go through the text once again and note down
Devu Handa’s fond memories of Kasbai in your exercise book.
Devu Handa has fond memories of Kasbai.
They are as follows !
(a) It needs rain.
(b)The entire village would grow kasabai
(c) when people pass ing by village would stop ...
(A3) (i) The writer says he grew ‘an awful lot of moong’.
Explain the word
'awful' in this sentence.
(ii) The word scent is different from its synonyms aroma,
fragrance or perfume. Explain how the word 'scent' i
n the subtitle ‘Scent of the
Rice’, has a deeper meaning than ‘perfume’ or ‘fragrance’.
Tick phrases having a similar meaning from the following:
(a) In pursuit of ✔
(b) To smell a rat
(c) To be keen
(d) On the trail of ✔
(e) To feel under the weather
(A4) Read the following sentence:
(i) She muttered in reply and we looked at Jeevan for a quick
interpretation.
(ii) These are two complete sentences underlying the above sentence.
(a) She muttered in reply.
(b) We looked at Jeevan for quick interpretation.
These two sentences are put together by using the co-ordinating
conjunction ‘and’.
Such sentences which are joined by co-ordinating conjunctions (and/ but/
either...or; neither...nor) are called compound sentences.
Sentence ‘a’ and ‘b’ are Simple Sentences.
Each of them has only one subject and one predicate.
Sentence ‘a’ and ‘b’ can be written in another way.
As she muttered in reply, we looked at Jeevan for a quick interpretation.
This sentence begins with a subordinating conjunction ‘As’.
This is a complex sentence.
Two simple sentences joined by subordinate conjunctions are called
complex sentences. The subordinate conjunction need not always be in
the beginning of the sentence.
Make pairs and groups and find out some more simple, complex and
compound sentences from the text.
Prepare a list of subordinating conjunctions.
(A5) (i) Planting and growing more crops a year seems to be progress by
normal standards; but the chapter makes a case against it. Give
reasons.
(ii) Describe in about 150 words your experience similar to the writer’s
when you pursued something and reached your goal.
(iii) The writer goes in search of an invaluable indigenous variety of
seeds. List three reasons for the importance of keeping records of
our indigenous agricultural practices.
(iv) Write a blog in about 100 to 150 words on organic farming.
(v) Write a short paragraph in about 120 words, to be used
as Counter-View for the following topic.
'Buy a bigger cloth for your coat'.
View Section:
(a) We cannot survive by the dictum 'Cut your cloth according to your coat'
in today's world.
(b) In the mordern world we should 'Think Big'
(c) Think of increasing your income instead of reducing your needs.
(d) We connot deny ourselves, what the new world offers us.
(vi) 'Organic farming is the need of the time'.
Write your views in favour and against the statment.
Views Counterviews
1.
2.
3.
4.
(vii) Appeal your classmates to say 'No to Junk Food'.
Write an appeal to prefer organic food over junk food.
(A6) Projects:
(i) Plant the seed of a flower or fruit of your choice in a pot or in
your garden. Note its growth every day and maintain a diary
recording its progress.
(ii) Find out more career opportunities in the field of agriculture, organic
farming, sales, storage, distribution and marketing research.
Educational qualifications Job opportunities Work Profile
1.
2.
3.
4.
No comments:
Post a Comment